Pescando recursos en la red para profesionales

Categoría: Español lengua de herencia Página 1 de 2

TuLengua.es

Frases TIP permite buscar frases de ejemplo en un corpus de más de doce millones de frases diferentes. Se muestran oraciones de ejemplo a partir de las palabras introducidas. Las frases de ejemplo están clasificadas por el número de palabras de cada oración y se puede filtrar la búsqueda seleccionando un rango, mínimo y máximo, del número de palabras de las frases del resultado. Tenga en cuenta que el máximo debe ser mayor que el mínimo.

https://tulengua.es/ejemplos-frases/

Buscador-IA en los artículos de The Conversation

The Conversation es la principal plataforma en Internet para la difusión de artículos divulgativos firmados por académicos y científicos. En virtud de acuerdos con prestigiosas universidades y centros científicos de todo el mundo, los docentes e investigadores publican allí sus trabajos, que quedan a disposición de los medios de comunicación para ser republicados. El objetivo es que el conocimiento científico y académico llegue a toda la sociedad.

https://conversation.iatext.ulpgc.es/

 

Ivoox

Ivoox es una plataforma y repositorio de objetos digitales sonoros y musicales, que permite al usuario publicar, escuchar, compartir en redes sociales y descargar audios, crear una comunidad de oyentes, recomendarse o colaborar en programas, audios o podcasts de todo tipo de temáticas, a la carta y sin necesidad de suscripciones. También está disponible en aplicación móvil. Ivoox ha llegado a un acuerdo con la SGAE (Sociedad General de Autores y Editores) por el cual, puede incluirse la llamada música comercial en los audios que estén alojados en sus servidores, los cuales, están cubiertos por una licencia de programación tipo radiofónica en redes digitales.

SpinTX Archive – Spanish in Texas Archive

SpinTX es un plataforma educativa abierta del proyecto The Spanish in Texas Corpus Project, llevado a cabo por la Universidad de Texas en Austin, y que ofrece clips de vídeo clips de video seleccionados y transcripciones del Corpus de español en Texas, una colección de entrevistas en video con hablantes bilingües de español en Texas. Son materiales audiovisuales de uso libre, que se pueden modificar y compartir para uso no comercial, y resultan perfectos para la enseñanza del español en su diversidad, y especialmente, para la enseñanza del español como lengua de herencia. Se pueden buscar y etiquetar los vídeos para funciones que coincidan con sus intereses, y crear y compartir sus listas de reproducción favoritas.

 

Powtoon

Powtoon es un cruce entre PowerPoint y cartoon, una herramienta para crear presentaciones animadas y divertidas para ofrecer contenidos, en las que se pueden combinar audio, vídeo y dibujos animados. El usuario puede manipular objetos pre-creados, imágenes importadas, música proporcionada y voces creadas por él mismo.

Nawmal

Nawmal es una plataforma digital que pone a disposición de los usuarios software de animación para crear vídeos. Permite convertir guiones en películas animadas utilizando tecnologías de conversión de texto a voz. Puede utilizarse para la enseñanza de idiomas en presentación interactiva de contenidos y actividades de comprensión oral y mediación audiovisual.

Cerebriti

Cerebriti es una plataforma digital en español que permite transformar cualquier contenido educativo en un minijuego interactivo en pocos  minutos y sin necesidad de programar. Incluye juegos de inteligencia, educativos y de conocimientos, por lo que se puede aplicar al aula de español en diferentes modalidades y niveles, al igual que para el aprendizaje y entrenamiento del traductor-intérprete. Hay diferentes secciones, entre las que se cuenta la sección de Lengua.

Text Converter: ¿cuándo tardo en hablar?

Text Converter es una sencilla web que calcula cuánto dura un texto leído, cuánto tardamos en pronunciar un discurso, una lectura o una locución. Se puede elegir el ritmo y tipo de lectura que vamos a hacer para mayor precisión en el tiempo de lectura. Sirve para trabajar la comunicación oral, sobre todo para acotar el tiempo de los guiones audiovisuales, para preparar una voz en off o narración, pero también para preparar exposiciones, ya que nos da una dimensión del tiempo que tardaríamos al explicar un contenido.

ThingLink

Recurso digital que permite crear contenidos interactivos atractivos, posibilitando que alumnos, educadores, blogueros, etc., puedan añadir enlaces de todo tipo: vídeos, música, fotos, páginas web, etc. para enriquecer todo tipo de material gráfico sobre el que trabajen. Las imágenes interactivas ayudan a los estudiantes a dominar el uso de medios digitales para expresarse y demostrar su aprendizaje, crear infografías interactivas, mapas, dibujos o documentales de 360° en múltiples escenarios.

SlidesGo

Slidesgo es un recurso digital asociado a Freepik Company que proporciona plantillas con diseños atractivos y funcionales para presentaciones PowerPoint o Google Slides e infografías. Requiere registro a través de cuenta en Google o Facebook. Las presentaciones son idóneas para presentar contenidos gramaticales, para la comprensión escrita y para presentar textos que sirvan como base a ejercicios de mediación oral en diferentes modalidades y niveles de enseñanza de español. Se puede descargar una gran variedad de plantillas que incluyen gamas cromáticas, iconos, gráficos y consejos sobre cómo citar las imágenes incluidas en la presentación. Se pueden hacer búsquedas por diferentes temáticas y palabras clave para ajustar el diseño a las necesidades pedagógicas. También ofrece tutoriales sobre Google Slides y PowerPoint.

Página 1 de 2

Biblioteca Universitaria   Facultad de Traducción e Interpretación

© Universidad de Las Palmas de Gran Canaria. Aviso Legal